文化经典与影视改编,文化经典与影视改编的作品

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文化经典与影视改编的问题,于是小编就整理了4个相关介绍文化经典与影视改编的解答,让我们一起看看吧。

你是如何看待文学作品被改编成电视剧这一现象的?

文学作品改编成影视作品,给原有的文学作品注入新的时代元素,融合时代的思想,使作品与时俱进。对于《红楼梦》《三国演义》等传统文学经典,将其改编成影视作品首先是有利于普及传播经典,提高人们的文化修养。

文化经典与影视改编,文化经典与影视改编的作品

其次是会大大增加影视作品创作素材,促进娱乐产业发展。

第三是能将文化价值转变为商业价值,这样不仅为文学创作带来大量利润,还会吸引更多的人进行文学创作。

当然任何事物都有两面性。

既然是改编,一是很难保持经典的原汁原味;二是可能会使文学作品商业化、快餐化、烂俗化。不利于文化市场发展。

所以,文学作品改编最基本的也是最重要的原则就是尊重原著。

將文学作品改编成影视剧本,对于拓展原著的思想性和艺术性、增强受众的可观赏性来说,无疑是一种值得拓展的路径。之所以称之为剧本,是因为必须有一个能拍摄时可供演值人员排练的剧情说明和演出指导的艺术提纲或蓝本。

先期的影视剧本没有成书出版公之于世。实际上,在开拍之前是有剧本的,只不过在排演的过程中被导演演员增减修改得面目全非,等影视剧拍摄完毕,剧本也就完成历史使命,也就被束之高阁了。

然而在近十几年来,有一种不再將原著改编成影视剧本的影视剧本不断涌现,这种剧本的本身就是原著。他不仅作为只提供给演职人员的剧情蓝本,而且也是提供给广大读者作为阅读欣赏的读物。剧本内容文字描写往往会非常生动传神、形象而异彩纷呈,增加了剧本的可读性,因为内容描写的画面感十足!这种影视剧本的上位面世,往往要在一部影视剧热播、热映之后才进行,它可以带动这部影视剧观众兼读者双重粉丝的演变高潮,在此剧热播、热映后重新掀起一股读书热。

在网络日益发达的今天,读书不只局限于书本,网络淘宝读书、手机上的电子书等都给读者提供了更加广阔的阅读空间。这种出版发行影视剧本的方式很好,很值得提倡和发展!它对丰富扩展读者阅读的生活和空间大有裨益!也能够不断培养和发掘影视剧本的创作人才,还会给影视剧的发展带来无限生机和活力,从而不断拍出影视剧的艺术精品来丰富广大观众的精神需求!


缺乏剧作家。五六十年代厂矿都有写剧本的业余爱好者,那专业的曹禺老舍就更厉害了。就像唐朝诗歌普及,自然会诞生李白杜甫。现在大家喜欢玩手机,写微博,适宜手机型的微电影。

这是好事,特别是一些优秀的文学作品,能促进影视业的发展,优秀的影视剧也能激励更多文学作家的创作激情,但当今社会,粗制滥造的电视剧随处可见,不断刷新人们的认知底线,就目前现状来看,似乎是好的文学作品很多,但电视剧制作水平却良莠不齐,导致“毁经典”的现象不断出现,其实这不仅和制作商有关,和文学作品创作者也有莫大关系,很多默默无闻的创作者优秀作品找不到出路,却又要靠版权费养家糊口,对制作团队也是饥不择食,国家要完善两者之间的协调机制,建立更为专业和广阔的交流平台,让好作品找到好婆家,同时科学完善电视剧监察审核体系,真正让好的电视剧呈现在大众面前~

其实,文学作品被改编成影视作品是非常常见的,在奥斯卡最佳影片中,有一半以上的作品是改编自小说。

文学作品是影视作品的潜在素材,只有优秀的作品能给人产生共鸣的文学作品才能入的了影视编剧的法眼。

说到影视编剧,编剧是一些讲故事的人,他们可以自己创作,也可以去改编,而改编的取材范围就非常广了,小说新闻诗歌音乐,都可以作为取材,大家看电影或者电视剧时会看到一些声明,本故事根据真实事件改编,本故事纯属虚构,以此作品向某某致敬,这些就是取材渠道了,文学作品的素材非常广泛,像《步步惊心》《失恋33天》《还珠格格》都是改编自小说的热播作品。

这里只是说这种情况很常见,是编剧创作作品很常规的手段。但我想题主想表达的可能是要不要去把文学作品改编成影视作品吧,毕竟有些作品被改编的面目全非,甚至丢了文学原著的灵魂,而有些又太过于死板拘泥于原著,没有一点灵性,毁原著毁三观的情况时有发生,但这毕竟是一个商业化的环境,我们不能阻止,也应该保持一颗开放的心态,那就让他们改编去吧,怎么说偶尔也有一些非常不错的作品出现,入不了眼的辣鸡的作品我们眼不见就行了,你说呢?


文学作品通过文字的描述让读者自行创造与想象,其韵味更为细腻,所表达出的情感、态度也更为鲜明。而影视作品大多以图像的方式带给观影者视觉的体验,在看待文学作品改编的影视作品时,可以报以欣赏的眼光去看待它,

哪些世界名著被拍成了影视剧?

《格林童话》

19世纪初,格林兄弟收集并整理了大量的民间故事,此后许多动画片、电影和文学作品都以这本书为素材进行了再创作,《格林童话》逐渐成了享誉世界的童话经典。这些童话故事语言质朴,情节明快,含义深刻。

多啦,世界名著基本上都拍过影视剧。有些还拍了几次。如《简爱》《孤星血泪》(又名远大前程)《悲惨世界》《基度山恩仇记》《三个火枪手》等等。中国的(《红楼梦》《西游记》《三国演义》(电视全剧,电影章节)。

世界名著基本上都会通过影视作品的形式展现出来。

很多人提到四大名著,其实我们不得不承认,它们还不是世界名著,但它们未来一定会是!

因为中国文字乃至文化内涵太深奥,类似的著作很难被外人理解和接受,但我相信,随着中国文化输出的不断加快,它们会被越来越多人接受,也会影响更多的人,成为世界名著。

小说改编而成的电影有什么优势?

有小说改编成了电影,更能够得到大家的关注。因为毕竟小说已经积累了一定的粉丝,那么把它改编成电影之后,这部分粉丝呢就会去看。对电影的宣传以及对小说本身的宣传都是有非常大的帮助的。

你好,我来回答你的问题,小说和文学名著改编的电影 既有利,又有弊。

有利的方面在于 有些人不喜欢读原著,看小说 这样 原著改编成电影 方便读者的阅读 原著改编成电影 有利于在场景上 引起读者的注意 原著只是枯燥的 而电影则富有动态感

不利的方便在于 电影与原著相比 也会有相当大的差距 电影不能把原著的所有细节都表现的十分清楚 电影只是展示的原著的主要内容 并不能表现细节 电影的时间是有限的 所以与原著相比 一定会有很大的删节

这是我的观点 希望对您起到借鉴的作用。

优势有三:一是看电影比看小说所花费的时间更短,二是电影所展现的视觉冲击比小说更好,三是电影比小说更加直观。但是,目前小说改编的电影成功的并不多,相反,倒是漫画改编的很成功。因为很多小说里埋的伏笔,草蛇灰线,伏延千里并不能很好的体现出来,当然这也可能是编剧的问题。就目前上映的电影,比如盗墓笔记,鬼吹灯等都不怎么好。当然,这只是对于一个资深书虫来说,如果忽悠一般观众,还是可以的。很多人其实对于小说改编的电影都不抱太大希望,尤其是玄幻悬疑题材的。莎士比亚曾说,一千个人眼里有一一千个哈姆雷特,就是此理。

小说改编的电影其实有很多优势的,别看它只是一部小说而已,但是呢!一般来说只有优质的小说才会被改编成电影。为什么?因为它有流量、有质量!只要有了这些还不怕拍出来的电影没票房?

就拿斗破来说:只是一部升级流的小说,到这个小说记得剧情很让广大读者喜欢,升级打怪、落魄少爷成长成天下最强者,后宫成群。非常是个现在的年轻人,所以就算它被改编成电影后各方面变得一塌糊涂,但是它的播放量却在一直攀升。这就是一本小说自带的流量。

又比如一些被改编得非常好的小说,三生三世、将夜、庆余年之类的,只要你拍了就有原著粉去看,拍得不好会火,拍得好就会更火。而且也不担心没有题材,只要根据小说照搬就行了,完事被人还说你尊重原著!又是好评如潮。

这只是小说改编成电影的其中一些好处而已,还有更多的我就不一一说明了


《盗墓笔记》、《鬼吹灯》等著作被改编成电视剧或者电影,您最喜欢哪部,为什么?

《鬼吹灯》和《盗墓笔记》,最好的一点是真实感,带入感极为强烈。而真实感的主要来源就是细节刻画。书中出现的各种地名,民间传说,民俗几乎都能找到对应原型。在有了这样一个质感真实的底子以上

进行的天马行空的想象你也就理所应当的觉得这也是现实,从而产生好像作者真的懂很多,真的干过这一行的错觉。实际上,作者说的十句话有九句话都是凭借想象力写出来的,或多或少的参照了现实中盗墓的原型。

从测面也能证明作者阅历甚广,《盗墓笔记》中描写的一种生物,驴头虫,分布于豫北焦作一带,当时看到这我是极为震惊的,我是新乡人,小的时候听老一辈讲过,和作者描述的一模一样,当时代入感极强,不过我们这叫的是驴头种,这个真的特别偏门,我老婆隔壁村的也说他听说过。

《鬼吹灯》也是一本很神奇的书,明明都是作者一分真九分假编造出来的,却成了所有人对盗墓的印象。有大把的人没有看过鬼吹灯,但是他们很多都知道一些关于盗墓的事情,不管是派别、规矩,还有工具一类,其实大家都算是耳熟能详了。

毫无疑问鬼吹灯是盗墓一类小说的开山之作,也是这一类小说的顶峰。我不觉得还有哪一个这类作者能有天下霸唱的笔力,把每一个人物,每一次转折,每一处伏笔都归拢得严严实实、滴水不漏。看到最后,整个故事没有一点残缺,所有情节都合情合理,每个人物都依附于故事发展却又具有独特的个性。

两本书都很不错,写的都很精彩,我觉得没有必要非要分出个高低。

到此,以上就是小编对于文化经典与影视改编的问题就介绍到这了,希望介绍关于文化经典与影视改编的4点解答对大家有用。

相关推荐

返回顶部