英语影视与文化,英语影视与文化鉴赏

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于英语影视与文化的问题,于是小编就整理了2个相关介绍英语影视与文化的解答,让我们一起看看吧。

看外国大片你喜欢听外语还是普通话?为什么?

原版,只有原版才有那一种味道,有那种声音那种语态。一旦把原版翻译成国语,有些就失去了它原本的味道。而且由于翻译的问题,有些语句就不太符合他原本的意思,所以能听外文的话最好还是看原版,但如果实在是没办法听得懂,那么我们可以看原版看字幕,这些都是可以解决的,那会觉得更有感觉。相信我,你自己可以去尝试一下,你就知道了。

英语影视与文化,英语影视与文化鉴赏

外语好的当然听原音,原汁原味,因为国语配音怎么也不如原声。

我外语不好,看外片分情况选择。

节奏慢的电影还是喜欢听原音看字幕,因为能跟上剧情。

如果个别字幕太垃圾词不达意,或者电影拍的一般,那就选择国语配音,看着没那么累。

个人还是比较喜欢上译的配音,音色很好,感情也很投入,很有代入感,不喜欢央视那种,有点太生硬。


看外国大片我喜欢听外语.

我本人是英语专业,英语六级,之前做外贸,可以和国外客户面对面交流.

看国外大片一定是原声更接近最真实的电影,声音包含音调,音量,语气等.

不但是大片需要原声,就拿前几年风靡的韩剧,你也是听原声才有感觉啊,为什么煽情处能把人看的眼泪直淌,声音也功不可没.

所以看国外大片一定是原声,即使听不懂,但可以看字幕.

感谢您的邀请[祈祷]

我看外国大片喜欢看纯英文的,不仅自己在努力的学习,同时也在给孩子一个自然形成的语言环境,孩子小,对于语言有着与生俱来的带入感。

当然更多的让他们看的是英文版的动画片,每天看个半小时,久而久之,孩子会时不时的蹦出英语来,这样有利于语感的形成,在今后的学习中也能很好掌握。

疫情期间孩子最爱做的事就是听英语,她现在一年级了,可是今天她已经把五年级的英语听完了,还满口的叙说着,想要学习真的在这里我看到,我很欣慰,当初没事就拉着他们两看动物世界的英文版。

有心去做一样事情真的是会得到意想不到的效果的[祈祷]

个人来说还是喜欢原声,因为配音来说存在问题,比如口型不同,而原声更有代入感。

电影是艺术而艺术是需要完整体现的。

电影、电视剧都是视听的艺术,表现形式离不开画面和声音两部分,演员在表演时的对白,也是整个艺术品的一部分,演员的情绪入戏以后,所发出的声音是符合当时的情节、主人公的心态、情绪的,但是如果配音的话, 就等于在另一个场景里重新制造一遍当时的情景, 属于第二次创作,这样就会破坏原本的艺术完整性,尽管配音也许音效会更好,但是面对艺术的完整而言,创作者们宁愿选择完整。

也许你会发现,在电影节、评比中,评委们都会要求看原声版,不会要求翻译过来,宁肯看字幕,也不需要翻译配音,这就是他们对艺术鉴赏的要求。在中国,尤其是现在,越来越多的人也已经开始喜欢看原声版的电影配字幕了,其实这是正确的,尽管外语听不懂,但是会通过语气、语调来领略到演员的表演、情感的表达,这是 最原始的,也是最准确的,经过翻译配音之后,就失去艺术的完整性了。

在这个基础上,越来越多的影视剧在创作上也开始启用演员的同期录音,这样既省去了后期配音的麻烦,又能考验演员的台词功底,更重要的是能让观众完整地欣赏艺术。


学到什么程度的英语,才能和外国人进行简单的交流,或不看字幕能看懂外国电影?

我是五零后,现在在国外生活。英语是我的生活语言。我在国外已经有28年了。在国内没有正经上过学,学习英语完全是靠自学。我现在说英语的时候,如果不看我的脸,我们当地人不知道我是中国人。(每天电话交流很多)。我最大的体会就是尽量的模仿。还有国内把英文当成身份和学问的象征,有些人怕别人看不起就不敢开口。其实语言就是交流的工具,大胆的去说。说错了是正常的,因为我们在学习,总有一天你会从说两三句,到能够和外国人聊五分钟,十分钟,直到想说什么说什么。当然要想说得好,还要下功夫。我曾经背过字典。

至于看英文电影,不是看不懂,是不感兴趣,因为文化背景不同。听见他们傻笑不知道有什么好笑的。我不认为看英文电影能够提高英语水平。

感谢邀请。

所谓简单的交流,那要看简单到什么程度。一大早见到老外,跟他说一声: Hi, good morning. 然后他在回敬一句,good morning. 然后你撒腿就跑,因为老外再说一句,你就不懂了,所以,赶紧撤。这最简单的。恭喜你会说英语了。

至于不看字幕看电影,就和老外要跟你说的下句话一样,你听不懂。傻眼了吧。

所谓简单的交流,是靠雄厚的实力来支撑的。不下苦工练习,简单的交流你也做不到。学英语不是多数人想象的那么。今天学了一句话,明天就可以和老外交流。要是那么简单。学英语就不是国人的痛了。没有几万甚至十几万字课文的熟练听读练习。你和老外交流时,最有可能的就是人家说,而你只能回答,Yes. No. Pardon? 哪怕你曾经记过一万个单词。

想要看不带字幕的电影,首先得把几部有字幕的电影看熟。熟到每个音素都能听出来。然后才有可能去看没有字幕的电影。这是个漫长的过程。一部电影看一遍觉得好玩,看两遍也能接受,让你看二十遍,五十遍,你还不觉得烦,你一定能学好英语。如果看第二遍就烦了,觉得没意思了。那你的英语也就学的没啥意思了。

其实和外国人简单交流,这并不是一个明确的标准,所以 也很难评价英语要学到什么程度才可以。

而至于无字幕看懂英文电影,是非常难的。

因为它要求你不仅要对英语听力非常敏感,而且对西方文化的各种俚语,也要了解的很透。

我从哑巴英语到现在的英语脱口而出,无障碍主持全英文会议,零字幕看懂全英文视频,花了3年时间~

我相信肯定有人做的比我好,但也会有人做得比我差,但最终,只要目标达成,就是王道。

如果一个中等基础(大学四六级水平)想要快速提升要怎么做呢?

我就从过去几年不断试错总结下来的经验着手,希望可以帮到想学英语的人:

不管你是想要和老外脱口而出的交流,还是观看英文电影或者视频,练听力这事儿,都是可以从零开始培养的。

一般来说,大学生都可以直接拿English pod来练。

直接下载喜马拉雅fm,搜索名字,就能找到,里面还有文本字幕。

到此,以上就是小编对于英语影视与文化的问题就介绍到这了,希望介绍关于英语影视与文化的2点解答对大家有用。

相关推荐

返回顶部